Search

עוד יבוא שלום עלינו


我記得去年12月的光明節正逢安息日結束那晚,走在猶太社區遠遠的就看到一群人(老中青都有)聚在一起。 依著光明節的燭光,有人彈吉他有人敲著鈴鼓,很快樂的唱歌。沒有特定的曲目,只要有人起頭,其他20幾個人就會喝著唱。

其中一首的旋律我特別喜歡,我問我的猶太朋友這首歌的名字和歌詞意義

עוד יבוא שלום עלינו Od yavo' shalom aleinu Od yavo' shalom aleinu Od yavo' shalom aleinu Ve al kulam

Salaam Aleinu ve al kol ha olam, Salaam, Salaam Salaam Aleinu ve al kol ha olam, Salaam, Salaam


歌詞其實很簡單.​ 就只有兩句一直在重複, Peace​​ will soon be upon us and on everyone.​ Upon us and upon the whole world. 但讓我印象很深的原因是這首歌謠裡同時出現並不斷重複著shalom(希伯來文的 “平安”)和salaam(阿拉伯文的 “平安”)。

複雜的歷史與情勢,我們不在其中很難理解更無須論斷。對於他們,關於世界和平的歌謠世世代代流傳著,而至今依然渴望著。

0 views